Πράξη πολέμου: Απειλή του USS Pueblo



Η πειρατεία της Βόρειας Κορέας το 1968 με το USS Pueblo ήταν μέρος ενός μακροχρόνιου μοτίβου επικίνδυνων στρατιωτικών περιπετειών.

Το απόγευμα της 23ης Ιανουαρίου 1968, ένα μήνυμα έκτακτης ανάγκης έφτασε στον αερομεταφορέα USSΕπιχείρησηαπό το USSΠόλη, λειτουργεί στη Θάλασσα της Ιαπωνίας. Ένα πλοίο της Βόρειας Κορέας, ανέφερε το μήνυμα, παρενοχλούσεΠόληκαι το διέταξε να ανέβει ή να πυροβολήσει. Ένα δεύτερο μήνυμα σύντομα ανακοίνωσε ότι τα πλοία της Βόρειας Κορέας είχαν περιβάλειΠόλη, και κάποιος προσπαθούσε να βάλει ένα ένοπλο κόμμα στο αμερικανικό πλοίο.



Μέχρι τότε ήταν σαφές ότι κάτι δεν πάει καλά, αλλάΕπιχείρηση, που λειτουργούσε 500 μίλια νότια του Wonsan, Βόρεια Κορέα, δεν ήταν σίγουρος πώς να ανταποκριθεί. Νούμερο ένα, υπενθύμισεΕπιχείρησηδιοικητής Κεντ Λι, δεν ξέραμε ότι υπήρχε ένα πλοίο όπωςΠόλη… Μέχρι τη στιγμή που περιμέναμε διευκρινίσεις σχετικά με το μήνυμα και τη στιγμή που το ανακαλύψαμεΠόληήταν ένα πλοίο του Πολεμικού Ναυτικού των ΗΠΑ… ήταν πολύ αργά για να ξεκινήσει. Αυτή η σύγχυση επαναλήφθηκε αλλού. Τα μηνύματα είχαν αρχίσει να πλημμυρίζουν επίσης την πρωτεύουσα του έθνους, αλλά με παρόμοια αποτελέσματα. Μέσα στην αίθουσα κατάστασης του Λευκού Οίκου, ο αξιωματικός του ρολογιού Andrew Denner αναγνώρισε γρήγορα τη σοβαρότητα του περιστατικού και άρχισε να πραγματοποιεί κλήσεις, αλλά μπορούσε να λάβει λίγες πληροφορίες. Δεν μπορούσα να βρω άτομα στο Πεντάγωνο, θρήνησε αργότερα, που ποτέ δεν το είχαν ακούσειΠόλη.

Σύντομα, ωστόσο, σχεδόν όλοι στην Αμερική θα το γνώριζανΠόλη, ακόμη και αν οι λεπτομέρειες ήταν ασαφείς το 1968 και μετά από πολλές δεκαετίες. Επισήμως, το πλοίο ήταν ένα ερευνητικό σκάφος σχεδιασμένο για ωκεανογραφικά, ηλεκτρομαγνητικά και συναφή ερευνητικά έργα… για να βοηθήσει το Ναυτικό και την ανθρωπότητα προς την πλήρη κατανόηση των ωκεανών. Έφερε ακόμη δύο πολιτικούς ερευνητές για τη διεξαγωγή νόμιμων ωκεανογραφικών δοκιμών. Αλλά η πραγματική αποστολή του πλοίου ήταν πολύ πιο περίπλοκη.Πόληήταν στην πραγματικότητα ένα πλοίο κατασκοπείας και η επικείμενη σύλληψή της ήταν ένα άλλο παράδειγμα σε μια μακρά σειρά μαχητικών και φαινομενικά απερίσκεπτων συμπεριφορών της Βόρειας Κορέας που παρέμεινε πολύ οικεία.

Καθ 'όλη τη διάρκεια του Ψυχρού Πολέμου, η Βόρεια Κορέα - ή η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, όπως διαμορφώνεται - ακολουθούσε ένα μοτίβο συμπεριφοράς που φάνηκε να πετάει μπροστά στο λόγο. Όσο περισσότερο το DPRK αγωνίστηκε εσωτερικά και βασίστηκε σε εξωτερική βοήθεια για να επιβιώσει, τόσο πιο μαχητική ήταν η συμπεριφορά του απέναντι στον έξω κόσμο. Σε περιόδους οικονομικής και πολιτικής σταθερότητας, το έθνος φαινόταν πρόθυμο να συμμορφωθεί με τους αποδεκτούς κανόνες διεθνούς συμπεριφοράς, αλλά στις πιο αδύναμες στιγμές του, συχνά χτύπησε βίαια, ακόμη και ζητώντας από τον έξω κόσμο για τροφή ή οικονομική βοήθεια. Αντιπροσώπευε, σύμφωνα με τα αμερικανικά πρότυπα, την κλασική περίπτωση ενός σγουρού σκύλου που δαγκώνει το χέρι που το τρέφεται.



Σύμφωνα με τα πρότυπα της Βόρειας Κορέας, μια τέτοια συμπεριφορά είχε νόημα. Ο πρωθυπουργός Kim Il-sung είχε κυβερνήσει το άκαμπτα κομμουνιστικό έθνος από την ίδρυσή του το 1948, και η κατοχή του στην εξουσία βασίστηκε στην υπόσχεσή του να διατηρήσει τη δύναμη και την ανεξαρτησία του DPRK. Η προσεκτικά καλλιεργημένη εικόνα του ως ημίθεος βασίστηκε στην ικανότητά του να καθοδηγεί τους ανθρώπους του προς μια μοναδικά κορεατική μορφή ευημερίας και σταθερότητας. Σε περιόδους εσωτερικής αναταραχής, η βάση για το καθεστώς του Κιμ τέθηκε υπό αμφισβήτηση όταν δεν μπορούσε πλέον να συμμορφωθεί με την εικόνα που είχε δημιουργήσει. Για να αποζημιώσει και να αποσπάσει την προσοχή - και να αποδείξει τη βροχή του στον λαό της Βόρειας Κορέας - ο Κιμ συχνά έπαιρνε μάχη με μια υποτιθέμενη ξένη απειλή.

Τα τέλη της δεκαετίας του 1960 ήταν μια εποχή έντονου εσωτερικού στρες για τη Βόρεια Κορέα. Μια σοβαρή κάμψη στο τελευταίο μισό της δεκαετίας διέγραψε τα προηγούμενα οικονομικά επιτεύγματα, η βιομηχανική και γεωργική παραγωγή μειώθηκε απότομα και οι ελλείψεις τροφίμων και στέγασης ήταν ευρέως διαδεδομένες. Το 1966 ένας επισκεπτόμενος ρουμάνος αξιωματούχος ανέφερε ότι οι συνθήκες διαβίωσης είχαν σταματήσει, οι ελλείψεις ηλεκτρικής ενέργειας εμπόδισαν σημαντικά τη βιομηχανική ανάπτυξη και η αδιαφορία, η παθητικότητα και η δυσπιστία σχετικά με τις πολιτικές του καθεστώτος ήταν αισθητή στη στάση του πληθυσμού. Αναδύθηκε πολιτική αντιπολίτευση, με αποκορύφωμα μια σειρά εκκενώσεων που άφησαν το καθεστώς Κιμ στην πιο αδύναμη θέση του από τότε που ανέλαβε την εξουσία. Μπροστά σε τέτοιες συνθήκες, ο Κιμ έκανε ό, τι θα έκανε επανειλημμένα τις επόμενες τρεις δεκαετίες - ξεκίνησε μια επίθεση εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών για να υπενθυμίσει στους Βόρειους Κορεάτες τη δύναμη και τη λαμπρότητα του. Οι άντρες του USSΠόληΜε απλά λόγια, δεν ήταν θύματα του Ψυχρού Πολέμου. Ήταν θύματα εσωτερικών συνθηκών του ΛΔΚ που τους έδωσαν ζωτικής σημασίας προπαγάνδα για έναν από τους πιο καταπιεστικούς δικτάτορες του κόσμου.

Αυτός ο κίνδυνος ήταν καθόλου ανεπιθύμητο αποτέλεσμα της λειτουργίας Clickbeetle.Πόληβρισκόταν στο Run από κοινού από το Ναυτικό και την Εθνική Υπηρεσία Ασφαλείας, το έργο μετέτρεψε τα ξεπερασμένα ελαφριά φορτηγά πλοία σε ηλεκτρονικούς συλλέκτες πληροφοριών που στη συνέχεια στάλθηκαν στη Θάλασσα της Ιαπωνίας για να παρακολουθήσουν τους αντιπάλους της Αμερικής.Πόληήταν ιδανικός υποψήφιος για το πρόγραμμα - ξεκίνησε το 1944 ως φορτηγό πλοίο στρατούFP-344, ήταν ένα ανθεκτικό και αξιόπιστο σκάφος. Μεταφέρθηκε στο Ναυτικό το 1966, μετατράπηκε, επανασχεδιάστηκε AGER-2 και τέθηκε σε λειτουργία τον Μάιο του 1967.



Σε αυτό που θα ήταν τόσο το παρθενικό ταξίδι του όσο και η μοναδική του αποστολή ως πλατφόρμα ηλεκτρονικών πληροφοριών,Πόληέλαβε τις παραγγελίες του: 1) ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΦΥΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΩΝ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΚΟΡΕΑ ΤΩΝ ΤΣΟΓΤΖΙΝ, ΤΟΥ ΤΟΝ ΤΣΙΝΓΚ, ΜΑΓΙΑΝΓ-ΝΟ ΚΑΙ ΓΟΥΟΝΣΑΝ. 2) ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΚΟΡΕΑΣ, ΜΕ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗ / ΣΤΑΘΕΡΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΛΙΑΚΩΝ ΡΑΔΑΡΩΝ. 3) ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΔΙΑΔΙΚΤΥΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΩΝ ΣΟΒΗΤΩΝ ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΙΟΥ ΤΟΥΣΥΗΜΑ. Ο πρωταρχικός στόχος ήταν η απόκτηση λεπτομερειών σχετικά με τον υποβρύχιο στόλο της Βόρειας Κορέας, που πιστεύεται ότι βρίσκεται κοντά στο Mayang-do. Υπήρχε επίσης κάποια ελπίδα να συναντηθεί μια από τις νέες κατηγορίες σοβιετικών υποβρυχίων που πιστεύεται ότι λειτουργεί κατά μήκος της ανατολικής ακτής της Κορέας. Το Ναυτικό διέταξε επίσηςΠόληνα δοκιμάσει τη Βόρεια Κορέα και τη Σοβιετική αντίδραση στην παρουσία του πλοίου, να αξιολογήσει τις συνολικές ικανότητες συλλογής πληροφοριών του πλοίου, να παρακολουθεί διάφορα ηλεκτρονικά σήματα εκ μέρους της Εθνικής Υπηρεσίας Ασφάλειας και να παρακολουθεί τυχόν κομμουνιστικές ενέργειες που θα μπορούσαν να θεωρηθούν απειλητικές για τις Ηνωμένες Πολιτείες. Για να αποφευχθεί το πρόβλημα, ο Διοικητής Lloyd Pete Bucher διατάχθηκε να παραμείνει τουλάχιστον 13 ναυτικά μίλια από την ακτή και τουλάχιστον 200 ναυπηγεία από οποιοδήποτε σοβιετικό σκάφος που μπορεί να συναντήσει, και να διατηρήσει την ηλεκτρονική σιωπή, εκτός εάν έπαιρνε σταθερή επαφή με εχθρικές μονάδες.

Ακούστηκε σαν μια συναρπαστική αποστολή. Για σχεδόν δύο εβδομάδες στη θάλασσα, δεν ήταν. Το ανυπόμονο πλήρωμα ανακάλυψε γρήγορα ότι η ακτογραμμή του DPRK ήταν ήσυχη. Οι ψυχρές καιρικές συνθήκες φαινόταν να αποθαρρύνουν πολλή ναυτική κίνηση.Πόληείχε αναχαιτίσει τις ρουτίνες μεταδόσεις κώδικα και φωνής Μορς, καθώς και σήματα από διάφορους σταθμούς ραντάρ που το Ναυτικό γνώριζε ήδη ότι υπήρχε, αλλά συνολικά η συλλογή πληροφοριών ήταν περιορισμένη. Οι τεχνικοί επικοινωνιών, θυμήθηκε αργότερα ο Bucher, βαριούνται μέχρι θανάτου.

Τα πράγματα άρχισαν να αλλάζουν το απόγευμα της 22ης Ιανουαρίου 1968. ΩςΠόληκρουαζιέρες λίγο έξω από το Wonsan, η πρώτη αναζήτηση ανέφερε την προσέγγιση δύο μηχανότρατων της Βόρειας Κορέας. Στο πιλότο, ο ανησυχημένος πλοηγός κάλεσε τον εκτελεστικό διευθυντή. Δεν είμαι σίγουρος για τη θέση μας, παραδέχτηκε, και θα ήταν πολύ ατυχές εάν μπήκαμε σε αυτήν την κόκκινη περιοχή, και βγήκαν έξω και μας πέταξαν μια γραμμή και είπαν: «Είστε οι κρατούμενοι μας». , ΣοβιετικόΛέντρα- τράτες κατηγορίας που μετατράπηκαν για στρατιωτική χρήση, πλησίασανΠόλη, σε κύκλο σε απόσταση μικρότερη από 25 μέτρα. Οι στρατιώτες της Βόρειας Κορέας κοίταξαν τους Αμερικανούς με σαφή εχθρότητα. Κοίταξαν, σκέφτηκαν ένας ναύτης, σαν να ήθελαν να φάνε τα συκώτια μας.



Μετά από μερικούς γύρους, οι μηχανότρατες ξαφνικά έπεσαν προς τον Γουόνσαν.Πόληείχε ανακαλυφθεί. Ωστόσο, φαινόταν ελάχιστος λόγος πανικού: Το πλοίο δεν παρουσίασε εμφανή σημάδια της εθνικότητάς του, οι ωκεανογράφοι είχαν διεξαγάγει νόμιμες δοκιμές όταν έφτασαν οι Βορειοκορεάτες και το πλοίο βρισκόταν σε διεθνή ύδατα. Εκτός αυτού, ο Bucher είχε προειδοποιηθεί να περιμένει ρουτίνα παρενόχληση και διέταξε να δείξει ότι οι Αμερικανοί δεν μπορούσαν να εκφοβιστούν. Κατά συνέπεια, έστειλε έναν ραδιοφωνικό σταθμό στο κέντρο επικοινωνίας για να ενημερώσει το Ναυτικό για τα πρόσφατα γεγονότα, αλλά δεν σχεδίασε καμία περαιτέρω απάντηση. Δεν έγινε προσπάθεια επιτήρησης / παρενόχλησης, κατέληξε η έκθεση. Προθέσεις: Παραμείνετε στην παρούσα περιοχή. Ήταν μια λογική απόφαση. Ήταν επίσης ένα που το πλήρωμα θα μετανιώσει σύντομα.

Π uebloέμεινε εκτός Wonsan την επόμενη μέρα. Το μεσημέρι, εμφανίστηκε ξαφνικά ένα subchaser της Βόρειας Κορέας. Σύντομα, έφτασαν τρία ακόμη πλοία DPRK, όλα τα τορπιλικά σκάφη P-4 με σοβιετική ικανότητα ικανά να ξεπεράσουν τους 50 κόμβους και να μεταφέρουν δύο πολυβόλα 12,7 mm και δύο τορπίλες 18 ιντσών.Πόλημπορούσε να φτάσει τους 13 κόμβους και δεν είχε κανένα σημαντικό μέσο αυτοάμυνας. Οι αντίπαλοι γύρισαν ο ένας τον άλλον με προσοχή, και το SO-1 έστειλε μια ενημέρωση στη βάση του: Έχουμε πλησιάσει τον στόχο. Το κρίνω ότι είναι πλοίο αναγνώρισης. Είναι Αμερικανοί. Δεν φαίνεται να υπάρχουν όπλα. Στη συνέχεια, το SO-1 σήκωσε δυσοίωνες σημαίες σήματος: ΒΑΒΕΤΕ Ή ΘΑ ΑΝΟΙΞΩ ΠΥΡΚΑΓΙΑ. Ο Μπάχερ διέταξε έλεγχο θέσης και ευχαρίστησε να βρει το σκάφος του καθαρά σε διεθνή ύδατα, 15,8 ναυτικά μίλια από το πλησιέστερο έδαφος της Βόρειας Κορέας. Με θάρρος, απάντησε: ΕΙΜΑΙ ΣΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΝΕΡΑ. ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΕΩΣ ΤΟ ΑΥΤΟ.

Οι Βόρειοι Κορεάτες αγνόησαν την απάντηση του Bucher και η κατάσταση επιδεινώθηκε γρήγορα καθώς ο βρυχηθμός των κινητήρων jet ανακοίνωσε την άφιξη δύο μαχητών MiG. Στο βάθος, ένα δεύτερο subchaser και ένα τέταρτο τορπίλο πλησίασαν από το Wonsan. Στις 1:06 μ.μ. ο επικεφαλής SO-1 ραδιοφώνησε ξανά την έδρα του: Σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, θα κλείσουμε το ραδιόφωνο, θα δέσουμε το προσωπικό, θα το ρυμούλκουμε και θα εισέλθουμε στο λιμάνι του Wonsan. Προς το παρόν είμαστε στο δρόμο για επιβίβαση. Μέσα σε 10 λεπτά, δεκάδες ένοπλοι στρατιώτες από την 661η μονάδα του DPRK πήδηξαν από το υποκατάστημα σε ένα από τα τορπιλικά σκάφη, τα οποία στη συνέχεια έκλεισανΠόλη. Το πλοίο πλησίασε τόσο κοντά στους Αμερικανούς να ακούσουν τους στρατιώτες να κουνάνε τα τουφέκια τους. Καθώς το καραβάκι τορπίλη έκλεισε μέσα σε πέντε ναυπηγεία, η φωνή του Μπάχερ φώναξε: Όλα μπροστά το ένα τρίτο.ΠόληΟι κινητήρες γλίστρησαν στο γρανάζι και το πλοίο έπεσε προς την ανοιχτή θάλασσα. Τράβηξε μακριά, ο Μπάχερ σήκωσε μια νέα σημαία: ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΣΑΣ, είπε. ΑΝΑΜΕΝΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ.

Αλλά δεν έπρεπε να είναι. Οι καταδιώκτες μπήκαν εύκολα με τα ερειπωμέναΠόληκαι άνοιξε πυρ με πυροβόλο 57mm και πολυβόλα. Οκτώ κελύφη πυροβόλων διεισδύουν στο πλοίο, αφήνοντας την υπερκατασκευή κατεστραμμένη και διαρρεύσει και έναν αριθμό πληρώματος τραυματίστηκε.ΠόληΗ κακή ρύθμιση επικοινωνίας έκανε σχεδόν αδύνατη τη λήψη καθοδήγησης ή βοήθειας από το COMNAVFORJAPAN (Διοικητής, Ναυτικές Δυνάμεις των ΗΠΑ Ιαπωνία), η οποία υποτίθεται ότι επιβλέπει την επιχείρηση. Ο Μπάχερ διέταξε την επείγουσα καταστροφή διαβαθμισμένων υλικών και ο καπνός και η θερμότητα γέμισαν σύντομα το πλοίο. Στο τιμόνι, ο Boatswain's Mate 2nd Class ο Ρόναλντ Μπέρενς φώναξε, ο Ιησούς Χριστός! Θα το ξεπεράσω το Βιετνάμ. Αναγνωρίζοντας ότι η διαφυγή ήταν μάταιη και η αντίσταση ήταν αδύνατη, ο Μπάχερ διέταξε το πλοίο να σταματήσει.ΠόληΗ αποστολή τελείωσε.

Η λήψη έληξε γρήγορα, και ο επικεφαλής δευτερεύονς υποψήφιος έθεσε ένα νέο σήμα: ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΣΤΟ WAKE ΜΟΥ - ΕΧΩ ΠΙΛΟΤΕ. Ο Bucher διέταξε το πλοίο να συμμορφωθεί καιΠόληστράφηκε ανατολικά, ακολουθώντας το υποκατάστημα με 5 κόμβους. Κάτω από το κατάστρωμα, ο τεχνικός επικοινωνίας Don Bailey ενημέρωσε τον COMNAVFORJAPAN για μια γραμμή τηλετύπου. ΕΙΣΑΓΩΓΟΥΜΕ ΣΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ WONSAN REPEAT WONSAN, έστειλε στις 1:45. ΑΠΟΣΤΑΣΕΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; Η απάντηση ήταν ελαφρώς ενθαρρυντική: Ο ΛΟΓΟΣ ΕΞΑΙΡΕΘΕΤΑΙ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ.

Καθώς κατευθύνθηκαν στα ύδατα της Βόρειας Κορέας, ο Bucher έκανε μια γρήγορη περιήγηση στο πλοίο του. Το υπόλοιπο του διαβαθμισμένου υλικού ήταν τρομακτικό. Απελπισμένος, αποφάσισε να στοιχηματίσει. Διέταξε το πλοίο να σταματήσει, ελπίζοντας να φανταστεί μια μηχανική βλάβη και να αγοράσει περισσότερο χρόνο για καταστροφή. Το κορυφαίο subchaser γρήγορα γύρισε και άνοιξε φωτιά. Οι βάρκες τορπίλων μπήκαν μέσα, τσουγκρίζονταςΠόλημε πολυβόλο από 100 μέτρα. Οι τραυματισμοί ήταν πολυάριθμοι, ένας από αυτούς ήταν ιδιαίτερα σοβαρός. Ο πυροσβέστης Duane Hodges μετέφερε μια σακούλα διαβαθμισμένων εγγράφων στο κατάστρωμα, όταν ένα κέλυφος έσκισε από το δεξί του πόδι. θα πεθάνει μέσα σε μια ώρα. Ο Μπάχερ διέταξε την επανεκκίνηση των κινητήρων, αλλά προτού μπορέσουν να προχωρήσουν, ένα τορπιλικό πλοίο στηρίχτηκεΠόλη, ρίχνοντας μια γραμμή στο κατάστρωμα. Ακολούθησαν δέκα στρατιώτες του DPRK, πηδώντας πάνω με όπλα που τραβήχτηκαν και σταθερά μπαγιονέτ. Ακολούθησε γρήγορα μια δεύτερη ομάδα.Πόληήταν επίσημα στα χέρια του εχθρού. Ο Ντον Μπέιλι έστειλε ένα τελικό μήνυμα: ΤΕΣΣΕΡΑ ΑΝΔΡΙΚΟΙ τραυματίστηκαν και ΕΝΑ ΚΡΙΣΑ ΚΑΙ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟΥΝ ΤΟΝ ΑΕΡΑ ΤΩΡΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ. Ήταν 2:33 μ.μ.

Οι Βόρειοι Κορεάτες πήρανΠόληστο ναυτικό ναυπηγείο στο Chojikan, κοντά στο Wonsan, όπου σύντομα έγινε ένα πλωτό μουσείο προπαγάνδας DPRK. Εξυπηρέτησε επίσης μια άλλη λειτουργία, παρέχοντας στον κομμουνιστικό μπλοκ ένα πλήθος πληροφοριών πληροφοριών. Λίγο μετά την κατάσχεση, ένα αεροσκάφος της Βόρειας Κορέας πέταξε στη Μόσχα μεταφέροντας περίπου 1.000 κιλά φορτίουΠόλη. Μεταξύ των πολλών αντικειμένων που χάθηκαν ήταν μια λεπτομερής περιγραφή των κορυφαίων αμερικανικών στόχων πληροφοριών για τον Ειρηνικό. διαβαθμισμένα εγχειρίδια επικοινωνίας των ΗΠΑ · μια σειρά ζωτικών μηχανών NSA και των εγχειριδίων που περιγράφουν λεπτομερώς τη λειτουργία και την επισκευή τους · τα NSA'sΗλεκτρονική τάξη μάχης για την Άπω Ανατολή; πληροφορίες για τα αμερικανικά ηλεκτρονικά αντίμετρα · οδηγίες ταξινόμησης ραντάρ · και διάφορους μυστικούς κωδικούς και διαδικασίες μεταφοράς Ναυτικού. Λίγο περίεργο, λοιπόν, ότι μια έκθεση της NSA περιέγραψε την απώλεια ως ένα μεγάλο πραξικόπημα πληροφοριών χωρίς παράλληλο στη σύγχρονη ιστορία.

Ακόμα, για τους άντρες τουΠόλη, η ζημιά της νοημοσύνης μαλακώθηκε πριν από την πιο άμεση αποστολή της προσπάθειας επιβίωσης. Κατά την προσγείωση στο Wonsan, οι άνδρες είχαν τα μάτια, σύρθηκαν από το πλοίο και μεταφέρθηκαν στο πρώτο από τα δύο στρατόπεδα φυλακών DPRK που θα καλούσαν σπίτι κατά τη διάρκεια του έτους αιχμαλωσίας τους. Μέσα σε λίγες μέρες οι απαγωγείς τους ξεκίνησαν ένα αδυσώπητο σχήμα βασανιστηρίων, ξεκινώντας από τους αξιωματικούς και εργάζονταν κάτω από τις τάξεις. Οι άνδρες αντιστάθηκαν, αλλά τελικά όλοι παρείχαν στους Βορειοκορεάτες αυτό που ήθελαν: εξομολογήσεις και επιστολές μετάνοιας που το DPRK χρησιμοποίησε στη συνέχεια για εγχώρια προπαγάνδα. Ο Μπάχερ υπέμεινε 36 ώρες βασανιστηρίων και στερήσεων, παρά μόνο όταν απειλούσαν να πυροβολήσουν τον νεότερο πληρώματος μπροστά στα μάτια του. Συμφώνησε να υπογράψει μια δήλωση εξομολόγησης που παρέχεται από το DPRK, η οποία διαβάζει, εν μέρει, λέω ειλικρινά ότι η πράξη μας ήταν μια εγκληματική πράξη, η οποία παραβίασε κατάφωρα τη συμφωνία ανακωχής, και ήταν μια καθαρή πράξη επιθετικότητας.… Είναι η μεγαλύτερη επιθυμία του εαυτού μου και του πληρώματος μου ότι θα μας συγχωρεθούν επιεική από την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας.

Οι άλλοι άνδρες ακολούθησαν σύντομα τον ίδιο δρόμο. Πολλοί προσπάθησαν να αντισταθούν, αλλά η φυσική βαρβαρότητα απλώς τους κατακλύζει. Παρά την προφανή συμμόρφωσή τους, οι άνδρες διατήρησαν σπινθήρες αντίστασης, και καθώς περνούσαν οι μήνες, γέμισαν τις ομολογίες τους με γελοίες λεπτομέρειες και στριμμένη γλώσσα με σκοπό να σηματοδοτήσουν τον εξαναγκασμένο χαρακτήρα των δηλώσεών τους. Σε μια ομολογία, ισχυρίστηκαν ότι είχαν εκπαιδευτεί από τον Buzz Sawyer και είχαν λάβει εντολές από τον Στρατηγό του Στόλου Barney Google και τον πράκτορα μυστικών υπηρεσιών Sol Loxfinger. Αν η αποστολή τους απέτυχε, προειδοποίησε η Google, ο Ντον Χο πιθανότατα θα τους έδινε τη φοβερή θεραπεία με μικροσκοπικές φυσαλίδες.

ΕνώΠόληΤο πλήρωμα υπέφερε, οι συνομιλίες για την απελευθέρωσή τους προσέφεραν ελάχιστο λόγο αισιοδοξίας.

Όταν τα νέα για την κατάσχεση έφτασαν για πρώτη φορά στις Ηνωμένες Πολιτείες, πολλοί ζήτησαν εκδίκαση. Ο αρχηγός του Στόλου του Ειρηνικού των ΗΠΑ συνέστησε να στείλει ένα αντιτορπιλικό στο Wonsan για να κάνει ό, τι ήταν απαραίτητο για την ανάκτηση του πλοίου και του πληρώματος, και ο Αμερικανός διοικητής των δυνάμεων των Ηνωμένων Εθνών στην Κορέα πρότεινε να δοθεί στο DPRK ένα πυρηνικό τελεσίγραφο. Τηλεγραφήματα που απαιτούν πυρηνικά αντίποινα πλημμύρισαν τον Λευκό Οίκο. Αλλά η διοίκηση του Προέδρου Lyndon Johnson αποφάσισε ότι η διπλωματία ήταν η τάξη της ημέρας. Οι ζωές του πληρώματος ήταν ένας σημαντικός παράγοντας σε αυτήν την απόφαση, καθώς οποιαδήποτε απόπειρα αντιποίνων ή διάσωσης θα είχε ως αποτέλεσμα την άμεση εκτέλεση. Όμως άλλοι παράγοντες οδήγησαν επίσης την Ουάσιγκτον στη διπλωματία. Οι αυξανόμενες απαιτήσεις του πολέμου του Βιετνάμ έκαναν την προοπτική ανοίγματος ενός δεύτερου μετώπου ιδιαίτερα δυσάρεστη και ο κίνδυνος ένοπλης σύγκρουσης με τη Σοβιετική Ένωση ή την Κίνα ήταν σχεδόν αδιανόητος. Ακόμη και μια γρήγορη απεργία διακινδύνευσε μια επίθεση DPRK κατά τον 38ο παράλληλο με δυνητικά καταστροφικές συνέπειες. Η τιμή έπληξε τον εκπρόσωπο του υπουργού Άμυνας Κλαρκ Κλίφορντ ως πολύ απότομο. Λυπάμαι βαθιά για το πλοίο και τους 83 άντρες, είπε στον πρόεδρο, αλλά δεν νομίζω ότι αξίζει την επανάληψη του πολέμου της Κορέας.

Ένα διπλωματικό ψήφισμα, ωστόσο, αποδείχθηκε δύσκολο να επιτευχθεί. Με την επιμονή του ΛΔΚ, άρχισαν οι διαπραγματεύσεις στην Επιτροπή Στρατιωτικής Αντιστράτευσης (MAC) στο Πανμοντζόμ. Οι συνομιλίες ξεκίνησαν στις 2 Φεβρουαρίου σε μια ατμόσφαιρα που δεν ήταν πολλά υποσχόμενη. Ο Γενικός Διευθυντής του Λαϊκού Κόμματος Pak Chung Kuk απέρριψε τους ισχυρισμούς για την αθωότητα της Αμερικής, χαρακτηρίζοντας την αποστολή την πιο κατάφωρη παραβίαση της συμφωνίας ανακωχής και περιγράφοντας τους πληρώματα ως επιτιθέμενους και εγκληματίες. Δύο εβδομάδες αργότερα υπέβαλε τους όρους DPRK για επίλυση: Οι άντρες θα απελευθερωθούν μόνο όταν η κυβέρνηση Τζόνσον ζητά συγγνώμη για το γεγονός ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ έστειλε το ένοπλο πλοίο κατασκοπείαςΠόληστα χωρικά ύδατα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας, διεξήγαγε κατασκοπευτικές δραστηριότητες και διέπραξε εχθρικές πράξεις, διαβεβαιώνοντας ότι δεν θα διαπράξει ξανά τέτοιες εγκληματικές πράξεις. Ο Τζόνσον απέρριψε τους όρους, και οι Αμερικανοί διαπραγματευτές πέρασαν μεγάλο μέρος του χρόνου για να κάνουν αντεπιθέσεις, αλλά η Βόρεια Κορέα αρνήθηκε να υποχωρήσει. Ο Πρέσβης των Ηνωμένων Εθνών Αρθούρ Γκόλντμπεργκ συνόψισε τη στάση της διοίκησης σε τηλεγράφημα προς τον πρόεδρο στα τέλη Φεβρουαρίου. Δεν βλέπω καμία εναλλακτική λύση, θρήνησε, για συνεχείς συνεχιζόμενες συζητήσεις σχετικά με την ελπίδα ότι μπορούμε να μειώσουμε τους Βορειοκορεάτες πριν μας καταστρέψουν. Είναι καλύτερο να Jaw-Jaw από το War-War.

Πρόσφατα δημοσιευμένα υλικά από το κομμουνιστικό μπλοκ δείχνουν ότι οι Αμερικανοί αξιωματούχοι δεν κατάλαβαν ποτέ πλήρως τι είχε συμβεί. Όταν ειδήσεις γιαΠόλη'Η κατάσχεση έπληξε την Ουάσιγκτον, D.C., ανώτεροι αξιωματούχοι υπέθεσαν ότι η Σοβιετική Ένωση ήταν πίσω από αυτήν. Αφού οι Σοβιετικοί έδειξαν μέσω πίσω καναλιών ότι δεν είχαν εμπλακεί, πολλοί έψαχναν αλλού για ένα κομμουνιστικό κύριο χέρι στη δουλειά. Μερικοί πίστευαν ότι το βρήκαν στο Βιετνάμ, ειδικά δεδομένου ότι ξεκίνησε το Tet Attensive μια εβδομάδα μετά την κατάσχεση.

Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι σε αυτό το περιστατικό - όπως και σε πολλούς άλλους από την περίοδο - η Βόρεια Κορέα ενήργησε μονομερώς, και οι Σοβιετικοί στην πραγματικότητα ήταν πολύ δυσαρεστημένοι με την επίθεση. Ωστόσο, εκτοξεύοντας δημόσια την ΕΣΣΔ, η διοίκηση Johnson δεν βοήθησε τα πράγματα. Σύμφωνα με πληροφορίες, οι Σοβιετικοί έκαναν ό, τι μπορούσαν πίσω από τα παρασκήνια για να τερματίσουν την κρίση ειρηνικά, αλλά ανησυχούσαν ότι οι κομμουνιστικοί σύμμαχοί τους θα αντιλαμβάνονταν μια τέτοια διπλωματία ως απάντηση στην αμερικανική πίεση. Η τοποθέτησή τους σε αυτήν τη θέση, θρήνησε έναν σοβιετικό αξιωματούχο, ήταν μια τακτική λάθος. Ωστόσο, τα στοιχεία δείχνουν ότι συνέχισαν να ωθούν το DPRK να μετριάσει τις απαιτήσεις του. Υποδηλώνει επίσης ότι δεν είχαν αντίκτυπο. Η Βόρεια Κορέα δεν θα απελευθέρωσε τους άντρες έως ότου οι Ηνωμένες Πολιτείες ανταποκριθούν στα αιτήματά της.

Ένα ψήφισμα προήλθε από μια απίθανη πηγή. Τον Νοέμβριο του 1968, ο υπουργός Εξωτερικών του Υπουργείου Εξωτερικών για την Κορέα συζήτησε τη διαφωνία με τη σύζυγό του, παραδεχόμενος ότι δεν είδε καμία εναλλακτική λύση από την υπογραφή της επιστολής συγγνώμης, αλλά αναρωτήθηκε πώς να ελαχιστοποιήσει την αμερικανική ταπείνωση με αυτόν τον τρόπο. Πρότεινε μια πρόταση: Συμφωνώ να υπογράψει την επιστολή μόνο εάν η Βόρεια Κορέα επέτρεπε στις Ηνωμένες Πολιτείες να την απορρίψουν δημοσίως λίγο πριν την υπογραφή. Ο επικεφαλής αμερικανός διαπραγματευτής, ο στρατηγός Gilbert Woodward, αγαπούσε την ιδέα. Το είπα εκεί και εκεί, θυμήθηκε, «Θα το αγοράσουν».… Ικανοποίησε τη μία τους προϋπόθεση, μια υπογραφή σε ένα κομμάτι χαρτί.… Ο λαός της Βόρειας Κορέας δεν θα ακούσει ποτέ για αυτήν την αποκήρυξη. Τα αγόρια προπαγάνδας τους θα το φρόντιζαν αυτό. Όσο για τον υπόλοιπο κόσμο, λοιπόν, απλά δεν τους ένοιαζε.

Ο Woodward είχε δίκιο. Καθ 'όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, Αμερικανοί αξιωματούχοι πίστευαν ότι η Βόρεια Κορέα ενήργησε για μεγαλύτερους λόγους που συνδέονται με τον Ψυχρό Πόλεμο, ότι ο Κιμ είχε καταλάβει το πλοίο για να προωθήσει κάπως τη διεθνή κομμουνιστική συνωμοσία. Κατά συνέπεια, δεν είχαν εξετάσει τέτοιες λύσεις, οι οποίες προσέφεραν ελάχιστα οφέλη στο διεθνές κίνημα, αλλά παρείχαν στον Κιμ πολυπόθητη εγχώρια προπαγάνδα. Εν ολίγοις, ο Κιμ ήθελε μόνο τη συμβολική αξία της αμερικανικής ταπείνωσης για προβολή στους λαούς της χώρας του.

Στις 17 Δεκεμβρίου, οι διαπραγματευτές συναντήθηκαν για να συζητήσουνΠόληγια 26η φορά. Ο Woodward παρουσίασε το νέο σχέδιο ως την τελική επιλογή, την τελευταία ευκαιρία για επίλυση προτού η κρίση πέσει στην εισερχόμενη κυβέρνηση Nixon. Μετά από μια εσοχή 50 λεπτών, ο Πακ επέστρεψε στην αίθουσα συνεδριάσεων. Έχει πλέον επιτευχθεί συμφωνία, ανακοίνωσε. Το αδιέξοδο είχε σπάσει. Στις 22 Δεκεμβρίου, τοΠόληπληρώματα κλήθηκαν σε ένα μεγάλο δωμάτιο στη φυλακή τους από τον συνταγματάρχη υπεύθυνο για την αιχμαλωσία τους, έναν άνδρα του οποίου η βαρβαρότητα θα παρέμενε μαζί τους για το υπόλοιπο της ζωής τους. Αυτή τη φορά, ωστόσο, χαμογελούσε. Όπως ήξερα και σας είπα από την αρχή αυτής της επαίσχυντης ιμπεριαλιστικής ίντριγκας εναντίον του Κορεάτη που αγαπάει την ειρήνη, ανακοίνωσε περήφανα, έχει τελειώσει με τις γονατιστές ΗΠΑ που ζητούν συγγνώμη και διαβεβαιώνοντας ότι δεν υπάρχει τέτοια πρόκληση και πολλές εισβολές στο κυρίαρχα χωρικά ύδατα θα εμφανιστούν ξανά.

Στις 23 Δεκεμβρίου 1968, τα πληρώματα έφτασαν με λεωφορείο στο βόρειο άκρο της γέφυραςΠόληΧωρίς επιστροφή στην αποστρατικοποιημένη ζώνη που χωρίζει τη Βόρεια και τη Νότια Κορέα. Πριν από την άφιξή τους, ο Woodward απέρριψε πλήρως τη δήλωση που ζήτησε η Βόρεια Κορέα για την απελευθέρωσή τους, στη συνέχεια γύρισε και υπέγραψε την επιστολή.

Λίγες ώρες αργότερα, οι αιχμάλωτοι Αμερικανοί μεταφέρθηκαν από το λεωφορείο τους και μεταφέρθηκαν στο τέλος της γέφυρας. Ένας στρατιώτης της Βόρειας Κορέας πλησίασε στις 11:30 π.μ. και άρπαξε τον Μπάχερ. Τώρα περπατήστε σε αυτή τη γέφυρα, καπετάνιος, διέταξε. Όχι σταμάτημα. Δεν κοιτάζω πίσω. Μην κάνετε κακή κίνηση. Απλά περπατήστε ειλικρινά. ΠΗΓΑΙΝΕ τωρα! Καταπολέμηση της επιθυμίας να τρέξει, ο Bucher ξεκίνησε σιγά-σιγά το σπίτι του, ενώ τα μεγάφωνα της Βόρειας Κορέας έριξαν μια ταινία της ομολογίας του στο παρασκήνιο. Μετά τη διέλευση, γύρισε προς τη γέφυρα και αναγνώρισε τους άντρες του καθώς διέσχισαν σε διαστήματα 30 δευτερολέπτων. Ο πρώτος που ακολούθησε τον Bucher ήταν ο Duane Hodges, που μεταφέρθηκε κατά μήκος της γέφυρας σε ένα απλό ξύλινο φέρετρο. Καθώς κάθε άντρας έφτασε στο τέλος, ο Μπάχερ προφώνησε δυνατά το όνομά του και τον χαιρέτησε με χειραψία και χαμόγελο. Είναι ακριβώς όπως κάποιος που ανακοίνωσε ότι έφτασε στην αμερικανική πλευρά, ανεβαίνοντας από την κόλαση στον παράδεισο.

Οι άνδρες επέστρεψαν στις Ηνωμένες Πολιτείες εγκαίρως για να περάσουν τα Χριστούγεννα με τις οικογένειές τους. Ωστόσο, παρά την αγαλλίαση που τους χαιρέτησε όταν προσγειώθηκαν στο Σαν Ντιέγκο, η δοκιμασία τους δεν τελείωσε. Στις 24 Δεκεμβρίου, ο διοικητής του Στόλου Ειρηνικού των ΗΠΑ ανακοίνωσε τη σύσταση επίσημου δικαστηρίου έρευνας για τη διερεύνηση των περιστάσεων της κατάσχεσης και της αιχμαλωσίας. Οι ακροάσεις διήρκεσαν δύο μήνες και παρήγαγαν περισσότερες από 4.300 σελίδες μαρτυρίας. Η τελική έκθεση συνιστούσε πολεμικά δικαστήρια για τον Bucher και τον εκτελεστικό του αξιωματικό, υπολοχαγό Edward R. Murphy, και σημείωσε ότι με λίγες εξαιρέσεις, η απόδοση των ανδρών ήταν εντυπωσιακή.

Αν και ο υπουργός Ναυτικού John Chaffee ακύρωσε τη σύσταση, πολλοί στις ένοπλες δυνάμεις συνέχισαν να αντιμετωπίζουν τους άντρες με περιφρόνηση για παράδοση και συνεργασία με τους απαγωγείς τους. Ούτε το πλήρωμα μπορούσε να ξεφύγει από τη σωματική και συναισθηματική επίπτωση της φυλάκισης. Οι περισσότεροι υπέφεραν από δεκαετίες σωματικού πόνου, συμπεριλαμβανομένης της απώλειας αίσθησης στα άκρα τους, προβλημάτων όρασης και διαφόρων μορφών βλάβης των νεύρων. Ένας μεγάλος αριθμός δεν μπόρεσε να διατηρήσει σταθερές θέσεις εργασίας λόγω των σωματικών αναπηριών τους. Οι περισσότεροι βρήκαν ακόμη μεγαλύτερα προβλήματα προσαρμογής συναισθηματικά. Το διαζύγιο, ο αλκοολισμός, η κατάχρηση ναρκωτικών και η αυτοκτονία έπληξαν. Μέχρι σήμερα, πολλά πληρώματα μάχονται αναπηρίες που δεν μπορούν να ξεπεράσουν, συναισθήματα που δεν μπορούν να συγκρατήσουν και αναμνήσεις που δεν μπορούν ποτέ να ξεφύγουν. Το δεύτερο που μας άνοιξαν πυρ, θυμήθηκε τον Seaman Stu Russell, ολόκληρος ο κόσμος άλλαξε εντελώς και για πάντα.

οΠόληΤο συμβάν, όπως και ο Κορεατικός Πόλεμος πριν, δεν επιλύθηκε ποτέ πλήρως. Όσο για το ίδιο το πλοίο, παραμένει στα χέρια της Βόρειας Κορέας, αγκυροβολημένο στην Πιονγκγιάνγκ ως πλωτό εργαλείο προπαγάνδας.

Για περαιτέρω ανάγνωση, ο Mitch Lerner προτείνει τη δική τουΤο περιστατικό Pueblo: Ένα πλοίο κατασκοπείας και η αποτυχία της αμερικανικής εξωτερικής πολιτικής;Ένα θέμα ευθύνης: Η αληθινή ιστορία της υπόθεσης του Pueblo, από τον Trevor Armbrister; καιΣημείο ανάφλεξης Βόρεια Κορέα: Οι κρίσεις Pueblo και EC-121, από τον Richard A. Mobley.

Αρχικά δημοσιεύθηκε στο τεύχος Μαρτίου 2010 τουΣτρατιωτική ιστορία.Για να εγγραφείτε, κάντε κλικ εδώ.

Δημοφιλείς Αναρτήσεις

Λύκοι του Άαχεν

Στα τέλη του 1944, καθώς η θηλιά έτρεχε γύρω από το Τρίτο Ράιχ, οι Ναζί δημιούργησαν ομάδες δολοφονίας για να στοχεύσουν συνεργάτες και τους Συμμάχους.

Διαφορά μεταξύ διάθεσης και συναισθήματος

Mood vs Feeling Η διάθεση είναι μια πολύ διαφορετική λέξη σε σύγκριση με τον όρο συναίσθημα. Κυρίως, η διάθεση είναι μια συναισθηματική κατάσταση ή κατάσταση που διαρκεί περισσότερο από

Περιπολία Γκουανταλκανάλ

Ως νεαρός αξιωματικός πληροφοριών που υπηρετεί στο 3ο τάγμα του αρχηγού William Wild Bill McKelvy, 1st Marines, ο μελλοντικός συγγραφέας William H. Whyte έμαθε πολλά για τους Ιάπωνες αντιπάλους του, το Marine Corps και τον εαυτό του.

50 Genius Wedding Cutters Κόστος

Όλα έχουν να κάνουν με την ουσία. Είτε ο προϋπολογισμός του γάμου σας είναι $ 5,00 είτε $ 50,000, αυτές οι έξυπνες στρατηγικές θα σας εξοικονομήσουν σοβαρή αλλαγή.

Διαφορά μεταξύ iPad και iPhone

iPad vs iPhone Δύο τελευταίες προσθήκες στη σειρά προϊόντων Apple είναι το iPad και το iPhone 4. Τι πολλοί άνθρωποι παρατήρησαν κατά την αποκάλυψη του iPhone 4

Διαφορά μεταξύ δεοξυριβονουκλεοτιδίου και ριβονουκλεοτιδίου

Δεοξυριβονουκλεοτίδιο έναντι ριβονουκλεοτιδίου Τι μας κάνει διαφορετικούς από το άτομο δίπλα μας; Τι μας κάνει μοναδικούς από άλλα άτομα; Τι μας κάνει να είμαστε;